Frances Hardinge - Die Herrin der Worte

Es gibt 27 Antworten in diesem Thema, welches 7.310 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Aldawen.

  • 3570131408.01._AA180_SCLZZZZZZZ_V61299411_.jpg


    Klappentext:


    Farbenprächtig und voller Sprachwitz - ein wahrer Genuss für jeden Buchliebhaber.


    Die 12-jährige Mosca wächst in einer Welt auf, in der unzensierte Bücher und Geschichten verboten sind. Ihr Vater jedoch, ein verstoßener Schriftgelehrter, weckt in ihr die Leidenschaft für die magische Welt der Worte. Noch ahnt Mosca nicht, wie gefährlich diese Leidenschaft ist ...


    Eines Tages beschließt sie, die Enge ihres Heimatdorfes hinter sich zu lassen. Sie trifft auf den alten Gauner und Poeten Wortmeister Clent, der so wundervoll erzählen kann, dass Mosca keine Sekunde zögert, sich ihm anzuschließen. Gemeinsam begeben sich die beiden auf eine abenteuerliche Reise und geraten unversehens in eine gefährliche Verschwörung zwischen den Mächtigen des Landes. Jetzt kann Mosca nur noch auf eines zählen: auf ihren wachen Verstand und ihre Fähigkeit zu lesen!


    »Ich will kein glückliches Ende. Ich will mehr Geschichten.« Mosca Mye


    Ein beeindruckendes Debüt aus England · Frances Hardinge entspinnt ein fantastisches Panorama Englands im 18. Jahrhundert · Ein wortgewaltiger, ideenreicher Roman über die Magie der Sprache und die Freiheit des Geistes


    Teilnehmer:
    Claudi
    Lucidique
    Sternenstauner
    Sookie
    Aldawen
    aquacat



    Leserunden-Start:
    17. Mai 2007

    ♪♫♪<br /><br />Luci ♥<br /><br />&lt;a href=&quot;http://www.BuchSaiten.de&quot;&gt;Mein Bücherblog: BuchSaiten.de&lt;/a&gt;<br /><br />SLW 2010 - 4/10 noch 6 Bücher<br /><br />Das gute Gefühl, ein schönes Buch beendet zu haben ist irgendwie nicht vergleichbar ♥

    Einmal editiert, zuletzt von Lucidique ()

  • So, herzlich Willkommen zur Leserunde!


    Ich wünsche allen viel Spass beim Lesen, Posten und Austauschen. Die Regeln sind ja bekannt, also kanns los gehen! :winken:

    ♪♫♪<br /><br />Luci ♥<br /><br />&lt;a href=&quot;http://www.BuchSaiten.de&quot;&gt;Mein Bücherblog: BuchSaiten.de&lt;/a&gt;<br /><br />SLW 2010 - 4/10 noch 6 Bücher<br /><br />Das gute Gefühl, ein schönes Buch beendet zu haben ist irgendwie nicht vergleichbar ♥

  • Und, wie findet ihr's?
    Ich habe gestern schon angefangen und habe die ersten 200 Seiten gelesen. Um ehrlich zu sein: begeistert bin ich nicht. Die Handlung hat anfangs überhaupt nicht an Fahrt aufgenommen, auf Seite 180 geht es laaaangsam los.
    Mit den Hauptfiguren habe ich mich auch noch nicht richtig angefreundet. Wer steht hier eigentlich auf welcher Seite? Durch die Welt, in der Mosca lebt, blicke ich noch nicht so richtig durch. Ich kann schlecht einschätzen, ob Clent einer von den Guten oder Bösen ist. Und Mosca finde ich auch immer noch undurchsichtig.
    Auf welcher Mission befindet sie sich eigentlich? Was will sie erreichen? Und warum begeht sie auf allen Seiten Verrat?


    Ganz witzig finde ich die Idee, dass es für alle möglichen Gegebenheiten Heilige gibt. Die Namen, die die Personen und Heiligen tragen finde ich auch witzig. Unsere Tochter müsste dann Pfingstrose heißen, weil sie an Pfingstmontag geboren werden soll.
    Tamarinde war - glaube ich - mal eine Haarfarbe, die ich hatte :breitgrins:


    LG
    Claudi

  • Ich habe die ersten rund 50 Seiten gelesen und mir gefällt es bislang sehr gut.



    Die Handlung hat anfangs überhaupt nicht an Fahrt aufgenommen, auf Seite 180 geht es laaaangsam los.


    Nun, es ist nicht gerade ein Action-Reißer, aber das hatte ich auch nicht erwartet, daher stört mich das überhaupt nicht.



    Mit den Hauptfiguren habe ich mich auch noch nicht richtig angefreundet. Wer steht hier eigentlich auf welcher Seite? Durch die Welt, in der Mosca lebt, blicke ich noch nicht so richtig durch. Ich kann schlecht einschätzen, ob Clent einer von den Guten oder Bösen ist. Und Mosca finde ich auch immer noch undurchsichtig.
    Auf welcher Mission befindet sie sich eigentlich? Was will sie erreichen? Und warum begeht sie auf allen Seiten Verrat?


    Deine Fragen kann ich auch (noch?) nicht beantworten. Zugegebenermaßen finde ich Mosca und Clent bislang auch nicht eindeutig »gut« oder »böse«, aber auch das ist mMn nicht nachteilig. So einfach schwarz-weiß-gestrickt soll es ja auch gar nicht sein. Zumindest kann ich Moscas Verlangen, dieses Krähennest zu verlassen, sehr gut verstehen. Bildung insgesamt spielt in dieser Welt schon nur eine untergeordnete Rolle und für Mädchen ja wohl schon gar nicht. Und dann auch noch in so einem Kaff!?


    Mir gefällt allerdings die Sprache sehr gut. Nicht nur jeder Name hat – so scheint es mir jedenfalls – eine bewußt gewählte Bedeutung, egal ob es sich um die Heiligen, die einfachen Leute, die Ortschaften oder andere landschaftliche Bezeichnungen handelt. Auch in den Beschreibungen schwingt ein Ton mit, der mich sehr anspricht, zum Beispiel, wenn vor Wankenbach von "grimmige(n) alte(n) Barken" (S. 42) die Rede ist. Oder bei der Kirche:


    Zitat von "S. 48"


    Etliche Jahrhunderte Taubendreck hatten auf dem Kuppeldach ein Netz aus weißen Linien erschaffen, das wie ein filigranes Kunstwerk aus Elfenbein aussah.


    Moscas »Ausbildung« ist durch den frühen Tod ihres Vaters unterbrochen, und die Auswirkungen werden ganz klar benannt:


    Zitat von "S. 23"


    Seit man die Bücher ihres Vaters verbrannt hatte, hungerte Mosca nach Worten. Sie hatte sich spärlich von Alltagsbegriffen ernährt, die so fade und geschmacklos waren wie Kartoffeln. Clent hatte Phrasen mit sich gebracht, lebendig und fremdartig, exotischen Gewürzen gleich, und er lächelte, während er sie aussprach, als könnte er sie schmecken.


    Und später:


    Zitat von "S. 31"


    Mysterium, dachte Mosca. Melodramatisch. Sie wusste nicht, was diese Worte bedeuteten, aber in ihrem Kopf hatten sie bereits Gestalt angenommen. Sie bewahrte sie in ihrem Gedächtnis und streichelte sie in ihrem Geist wie die gewölbten Rücken von zwei Katzen. Worte, Worte, wunderbare Worte. Aber auch Lügen.


    Allein dieser Vergleich von Worten mit Gewürzen, die man genauso schmecken kann, ist doch wunderbar. Aber es wohnt halt auch immer schon das Gegenteil darin, denn mit Worten kann man eben auch lügen, dann verlieren sie etwas von ihrem Wunder, ebenso wie ein Zuviel an exotischen Gewürzen auch das beste Essen verdirbt. Dieser Ansatz und diese Vorstellung gefällt mir wirklich gut.


    Schönen Gruß,
    Aldawen

  • Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links


    Hallo :winken:
    da ihr euch beide auf Seiten bezieht, gehe ich davon aus, dass das Buch im deutschen keine Kapitel hat. Im Original gehen die von A is for Arson bis V is for Verdict.
    Habt ihr denn die fliegende Gans neben der Seitenzahl ?
    Wie auch immer ich habe Kapitel C durch Seite 64/436 und mir gefällt das Buch sehr gut. Wie Aldawen schon schrieb haben die Namen alle eine Bedeutung, so etwas mag ich, auch wenn ich nicht alle im Englischen verstehe, muss mal mit meiner Schwiegercousine telefonieren, die ist Irin.
    Passiert ist noch nicht soviel, aber es ist auch nicht langweilig :zwinker:
    Sprachlich finde ich es sehr schön, die Stellen, die Arwen schon zitiert hat, haben mir auch gut gefallen.


    Und später:



    Allein dieser Vergleich von Worten mit Gewürzen, die man genauso schmecken kann, ist doch wunderbar. Aber es wohnt halt auch immer schon das Gegenteil darin, denn mit Worten kann man eben auch lügen, dann verlieren sie etwas von ihrem Wunder, ebenso wie ein Zuviel an exotischen Gewürzen auch das beste Essen verdirbt. Dieser Ansatz und diese Vorstellung gefällt mir wirklich gut.


    Ich möchte auch noch eine Stelle zitieren

    Zitat

    "Saracen has an antipathy to strangers." She had long treasured the word "antipathy", and was glad of a chance to use it.


    lg aquacat

    &quot;Das Paradies habe ich mir immer als eine Art Bibliothek vorgestellt.&quot; Jorge Luis Borges<br /><br />:leserin: <br />Cryptonomicon - Neal Stephenson

  • Hallo :winken:
    da ihr euch beide auf Seiten bezieht, gehe ich davon aus, dass das Buch im deutschen keine Kapitel hat. Im Original gehen die von A is for Arson bis V is for Verdict.


    Doch, in meiner Ausgabe sind die Kapitel auch so unterteilt. Von A wie Argwohn bis V wie Vogelfänger. Die Idee finde ich auch sehr schön, habe mich gleich gefreut, als ich das Buch das erste Mal aufgeschlagen habe.


    Die kleine Gans neben den Seitenzahlen ist leider nicht abgebildet. Obwohl... der Sarazene spielt jetzt seit einigen Seiten schon keine große Rolle mehr. Aber da kommt bestimmt noch was...


    LG
    Claudi

  • Hallo,


    ich habe mittlerweile die ersten 40 Seiten gelesen und muss sagen, dass mir das Buch bislang ziemlich gut gefällt. Ich mag die Sprache, die Atmosphäre und die tollen Namen. Und die Gans. :breitgrins:
    Besonders hat es mir aber die Aufmachung des englischen Buches angetan. Ich könnte mir das Cover stundenlang ansehen und hin und her drehen, damit es so schön glitzert. :herz: Und natürlich das Daumenkino betreiben, das aquacat schon erwähnt hat.


    Über die Charaktere kann ich bis jetzt noch nicht allzu viel sagen, außer, dass sie mir sehr interessant zu sein scheinen. Ich bin gespannt, wie es weitergeht und was genau mich eigentlich erwartet...


    @ Claudi
    Wow, du legst ja ganz schön vor! Willst wohl fertig sein, bevor es ernst wird mit der kleinen Pfingstrose, wie? ;)
    Tamarinde kenne ich übrigens nur aufgelöst in Wasser. Schmeckt aber längst nicht so gut wie es sich anhört.

  • Sooo, ich bin jetzt auch auf Seite 50 und ich liebe dieses Buch! Die Namen find ich toll und die Atmosphäre und den Sarazenen. Am besten hat mir bisher die Szene gefallen, in der Mosca beschreibt, wie sie die Mühle ihres Onkels angezündet hat! Sehr lustig! :breitgrins: Ich find Mosca richtig toll und auch Wortmeister Clent gefällt mir. Bis jetzt finde ich die beiden richtig sympathisch!
    Lg,
    Sookie :winken:

    :kaffee:

  • So, ich habe gerade das Kapitel E wie Erpressung beendet und weil ich mich dabei so amüsiert habe, muß ich gleich mal posten :breitgrins:


    Wie Wortmeister Clent Blythe bei der Eitelkeit packt ist einfach genial, und vor allem auch sehr erfolgreich


    Zitat von S. 96


    »Glaubt Ihr ... glaubt Ihr, dass es gut für die Ballade wäre, wenn wir helfen würden, das Rad zu reparieren?«


    :totlach: Der war einfach nur gut!


    Wortmeister Clent stellt mich aber gerade vor ein ziemliches Rätsel. Wenn er tatsächlich für die Schreibergilde als Spion arbeitet, sollte er doch angesichts von deren Macht durchaus »Beschützer« genug haben. Seine Probleme dürften also wohl mehr aus seinen »Nebentätigkeiten« resultieren, die – wenn das Gespräch mit Mrs Bottich nicht trügt – bestenfalls in einem Graubereich der Legalität angesiedelt sind. Aber was genau tut er, wenn er ihr Diebe »verkauft«? Naja, das wird sich hoffentlich noch klären ...



    Und natürlich das Daumenkino betreiben, das aquacat schon erwähnt hat.


    Oh, das ist ein Daumenkino, nicht einfach nur die immer gleiche Illustration? Das ist ja cool *auchhabenwill*


    Schönen Gruß,
    Aldawen

  • Wieder bin ich ein Stück weiter, nämlich bis inklusive G wie Geistreich. Die Geschichte nimmt Fahrt auf, weil sich die Machtstrukturen klären und so langsam auch klar wird, wer da alles sein Süppchen zu kochen versucht. Und auch Clents Rolle wird deutlicher. So leicht, wie er sich das vorgestellt hat, wird er Mosca jedenfalls nicht wieder los, bei der Vereinbarung mußte er ja auch ein paar Kröten schlucken. Die Frage ist nur, inwieweit er sich selbst an das halten wird, was er da unterschrieben hat.


    Zu »G wie Geistreich«


    Besonders gut gefallen mir wirklich die vielen Heiligen, besonders die heilige Schwindelfroh als Schutzpatronin der Halbwahrheiten und natürlich der Heilige Passiertschonmal :lachen: Sehr praktisch, für jede Lebenslage so einen Heiligen zu haben, aber wie merkt man sich die ganzen Namen, damit man sie auch richtig anrufen kann? Auch schön die Lebensmittelnamen in Löwenburg. Ich möchte zwar nicht unbedingt Avocado, Tamarinde oder Kohlrabi heißen, aber in dieser Buch-Welt haben Menschen solche Hemmungen ja nicht. :breitgrins:


    Schönen Gruß,
    Aldawen


  • Also ich bin jetzt in der Mitte vom Kapitel G wie Geistreich und ich fand Mosca irgendwie schon von Anfang an sympathisch. Ich denke mal, sie steht auf ihrer eigenen Seite und versucht ein besseres Leben zu führen bzw. sich erstmal eines aufzubauen. Deswegen
    Zu Kapitel E+F

    Dass sie aus Krähennest weg möchte kann ich auch sehr gut verstehen. Immerhin darf sie da nicht lesen! :rollen: :breitgrins: Außerdem wird sie von ihrem Onkel ja auch schlecht behandelt, wie von allen anderen auch, weil sie gebildet ist. Als Wortmeister Clent kommt ist das also die beste Gelegenheit für sie zu gehen. Was Clent betrifft: Ich finde ihn irgendwie lustig. Ich weiß auch nicht, ob er gut oder böse ist, aber lustig ist er! :breitgrins:


    Was ich schlimm finde ist:
    Zu Kapitel G


    Lustig finde ich vor allem auch, wenn Mosca Wortmeister Clent nach den Schimpfwörtern fragt. Das kommt irgendwie immer wieder gut! :breitgrins:


    Also ich find das Buch total spannend und faszinierend und kann gar nicht mehr aufhören zu lesen. Wenn ich nicht zwischendurch in die Schule müsste, hätte ich es glaub ich schon durch! :breitgrins:
    Lg,
    Sookie :winken:

    :kaffee:

  • Toll, jetzt hänge ich hier in Boston am Flughafen und habe gerade erfahren, daß mein Flieger 2,5 Stunden verspätet gehen wird. Mann, so viel Betrieb ist hier eigentlich nicht. Müssen die mir meine ganze Planung für morgen durcheinander bringen?? :grmpf: :grmpf:
    Naja, zumindest hab ich hier weitergelesen, aber das vor noch vor'm Einchecken und dieser Horrornachricht, im Moment ist mir die Lust etwas vergangen.


    H wie HochverratJ wie Jäger und Gejagte


    Mosca und Clent benehmen sich ja reichlich naiv, aber Mosca finde ich es durchaus verständlich. Schließlich ist sie noch sehr jung und hat nicht viel Erfahrung, schon gar nicht über größere Städte, Politik usw. Bei Clent finde ich das schon schwieriger zu beurteilen. Ist es Selbstüberschätzung?


    Die Schlosser werden mir zunehmend unsympathischer, aber auch die Schreiber sind reichlich undurchsichtig. Der Clash zwischen den beiden Gilden kann ja hochspannend werden.


    Mit Pertellis kommt eine weitere interessante Figur ins Spiel. Wer und was sind seine Kaffeehaus-Freunde? Ob es wohl eine »Allianz« zwischen seinen Schülern und den Schreibern geben wird

    Und was für Pläne verfolgt Tamarinde wirklich?


    Leider geht das Mehr an Handlung ein bißchen auf Kosten der Sprache, die mir bislang so gut gefallen hat.



    K wie KidnappingM wie Mörder


    Tamarinde macht immer noch einen um das Reich/die Stadt besorgten Eindruck, aber ob das stimmt? Naja, wenigstens taucht auch der Sarazene wieder auf. Die Ereignisse in der Kneipe sind ja ziemlich dramatisch, auch wenn sich viele Leute anderes vorgestellt haben.


    Schönen Gruß,
    Aldawen

  • Hallo,


    ich bin mittlerweile im englischen Buch auf Seite 100 angelangt, stecke also noch ein wenig in Kapitel F is for Fair Mark. Dass ich noch nicht allzu weit bin, liegt allerdings nicht an dem Buch selbst, sondern eher daran, dass ich relativ langsam lese, denn ich muss zugeben, dass ich schon leichtere englische Bücher gelesen habe. Es gibt doch recht viele Vokabeln, die mir neu sind - wahrscheinlich, weil Wörter in dem Buch ja eine große Rolle spielen und daher nicht nur Alltagsvokabular verwendet wird. Um das Buch richtig genießen zu können, muss ich ab und an mal was nachschlagen/aufmerksamer lesen, was eben etwas mehr Zeit in Anspruch nimmt. Aber so schnell möchte ich Mosca's Welt sowieso nicht wieder verlassen. ;)



    Wie Wortmeister Clent Blythe bei der Eitelkeit packt ist einfach genial, und vor allem auch sehr erfolgreich



    :totlach: Der war einfach nur gut!


    Fand ich auch. Ich war total überrascht, wie er die Situation gelöst hat und hab mich köstlich darüber amüsiert.
    Überhaupt finde ich Clent's Art irgendwie ulkig. Auch wenn ich noch nicht sicher bin, was genau wir von ihm zu erwarten haben. Und was er mit Saracen gemacht hat, war auch nicht gerade nett. :sauer: Ich hoffe, der taucht irgendwann noch mal auf. Auch wenn ich mir nicht vorstellen kann, wie das vonstatten gehen soll.



    [...]ich fand Mosca irgendwie schon von Anfang an sympathisch. Ich denke mal, sie steht auf ihrer eigenen Seite und versucht ein besseres Leben zu führen bzw. sich erstmal eines aufzubauen. Deswegen
    Zu Kapitel E+F

    Dass sie aus Krähennest weg möchte kann ich auch sehr gut verstehen. Immerhin darf sie da nicht lesen! :rollen: :breitgrins: Außerdem wird sie von ihrem Onkel ja auch schlecht behandelt, wie von allen anderen auch, weil sie gebildet ist. Als Wortmeister Clent kommt ist das also die beste Gelegenheit für sie zu gehen.


    So sehe ich das auch. Ich mag Mosca und denke, dass sie - wenn sie nicht so gerissen wäre - auch nicht weit kommen würde. Sie ist auf sich allein gestellt, da muss sie eben vorrangig an sich denken. Ich wünsche ihr auf jeden Fall, dass sie irgendwann einmal zur Schule gehen darf.

  • Hallo :winken:
    sorry, dass ich mich jetzt erst melde, aber zu Hause geht internetmäßig gerade gar nichts und bei der Arbeit ist es schwierig. Ich habe beschlossen das Buch, wenn es als TB rauskommt auf deutsch zu lesen. Es gefällt mir sehr gut, aber die Namen der Menschen und Orte kann ich nicht übersetzen und dadurch fehlt mir irgendwie die Atmosphäre, das macht das Buch ja auch mit aus, wenn die alle lustige Namen haben oder in schrägen Gegenden wohnen. Ich habe nämlich im Buchladen mal in die deutsche Ausgabe reingelesen und die hat mir viel besser gefallen.
    Ich wünsche Euch noch viel Spaß beim Lesen.
    lg aquacat


    @ Sternenstauner
    kommst du mit Namen klar ?

    &quot;Das Paradies habe ich mir immer als eine Art Bibliothek vorgestellt.&quot; Jorge Luis Borges<br /><br />:leserin: <br />Cryptonomicon - Neal Stephenson

  • Also ich bin leider noch immer nicht wirklich weit. Mir fehlt ein wenig die Lust zum Lesen allgemein... Naja, das was ich aber bisher gelesen habe ist ganz witzig. Mit der Stubenfliege und so :)


    Ich werde heute mal was weiter lesen denke ich (ich hoffe nachdem ich es gepostet setzt es mich ein bisschen unter Druck ;) )


    Allen jedenfalls auch weiterhin viel Spass :)

    ♪♫♪<br /><br />Luci ♥<br /><br />&lt;a href=&quot;http://www.BuchSaiten.de&quot;&gt;Mein Bücherblog: BuchSaiten.de&lt;/a&gt;<br /><br />SLW 2010 - 4/10 noch 6 Bücher<br /><br />Das gute Gefühl, ein schönes Buch beendet zu haben ist irgendwie nicht vergleichbar ♥

  • @ aquacat
    Es geht eigentlich. Auch wenn ich die Namen vielleicht nicht genau so übersetze wie sie dann letztlich in der deutschen Ausgab stehen, kann ich mir zumindest die Bedeutung herleiten. Manchmal aber eben erst mit Hilfe des Wörterbuches.
    Schade, dass du jetzt erstmal nicht weiterliest - wobei mir das zumindest zeigt, dass ich scheinbar nicht die Einzige bin, die das Buch im Original nicht einfach so runterlesen kann. :winken:


    @ Luci
    Uuund, hast du weitergelesen? ;) Ich finde ja, es lohnt sich.


    Ich selbst habe heute im Zug (Dank mehrerer Schulklassen) nicht so viel lesen können, wie ich gerne gewollt hätte, habe aber zumindest die beiden Twin Queens kennengelernt und erfahren, woher Lady Tamarind (die ich übrigens sehr interessant und geheimnisvoll finde) ihre Narbe hat.
    Freue mich schon auf die morgige Zugfahrt, wenn ich (hoffentlich besser als heute) weiterlesen kann.

  • So, ich bin -immerhin- bis zu Seite 50 vorgedrungen, die Geschichte verspricht ja spannend zu werden.


    Was ich schön finde ist, dass die Autorin sehr schöne Vergleiche anstellt, die passend sind aber auf die man so nicht gekommen wäre.


    Ich kann im Moment ziemlich schlecht lesen, versuche aber stetig voran zu kommen :winken:

    ♪♫♪<br /><br />Luci ♥<br /><br />&lt;a href=&quot;http://www.BuchSaiten.de&quot;&gt;Mein Bücherblog: BuchSaiten.de&lt;/a&gt;<br /><br />SLW 2010 - 4/10 noch 6 Bücher<br /><br />Das gute Gefühl, ein schönes Buch beendet zu haben ist irgendwie nicht vergleichbar ♥

  • Hallo,


    ich bin mittlerweile bei Kapitel O is for Oath angelangt und kann das Buch kaum noch aus der Hand legen. Ist das spannend!


    Über Mosca's Diskussion mit Clent, als sie Saracen retten möchte, habe ich mich übrigens tierisch amüsiert. "I want my goose back." :lachen:
    Mosca wächst mir mit ihrem sturen Kopf immer mehr ans Herz. Außerdem mag ich 'bekloppte' Tiere in Büchern einfach und finde das Verhältnis zwischen den beiden wahnsinnig niedlich und ulkig. Irgendwie sind die alle leicht schrullig, was genau mein Ding ist. Bei dem Kampf hatte ich allerdings schon ein wenig Angst um den Gänserich und habe mich gefragt habe, wann Mosca endlich eingreifen möchte.


    Was mich auch noch interessieren würde: Wie alt soll die Zielgruppe dieses Buches sein? Ich finde es nämlich schon recht komplex, muss man sich doch verhältnismäßig viele Personen und Zusammenhänge merken.

  • Nanu, wo seid ihr denn alle? :winken:
    Ich bin mittlerweile durch mit dem Buch und es hat mir bis zum Schluss sehr sehr gut gefallen. Schade, dass hier seit meinem letzten Beitrag nichts mehr gepostet wurde, aber vielleicht ergeben sich ja später noch weitere Diskussionen. Ich werde mich jetzt gleich zumindest schon mal an eine Rezi setzen.

  • Ich bin noch mitten im Kapitel "P", aber über Pfingsten bin ich nicht zum Lesen gekommen, da mir das Buch zum Mitschleppen im Rucksack zusätzlich zum sonstigen Vollgepäck zu dick war :breitgrins: Ich hoffe aber, heute etwas weiter zu kommen. Und abgesehen davon: Wo sind Deine Zwischenmeldungen nach dem "O"? :zwinker:


    Schönen Gruß,
    Aldawen