C.S. Lewis - Die Chroniken von Narnia

Es gibt 174 Antworten in diesem Thema, welches 44.371 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Junifee.

  • @ Kringel


    Wohl wahr. Aber warum inszeniert man in einem Kinderfilm überhaupt so eine Herr-der-Ringe-Schlacht? Im Buch wird die auf einer halben Seite oder so abgehandelt.


    Und Herr Tumnus ist auf alle Fälle eine der Lichtblicke des Films. :smile:

  • Ich kenne die Bücher bisher nicht und so konnte ich mir den Film ohne "vorbelastung ansehen" und ich fand ihn toll. Vorallem die weiße Hexe hat es mir angetan. Wunderbar :elch: - Ich habe eine kleine schwäche für böse Weibliche Hauptfiguren ;) Für einen Kinderfilm fand ich ihn jedenfalls gelungen!
    Mal sehn vielleicht les ich die Chroniken in nächster Zeit mal.

  • Zitat von "Perdondaris"

    Aber warum inszeniert man in einem Kinderfilm überhaupt so eine Herr-der-Ringe-Schlacht? Im Buch wird die auf einer halben Seite oder so abgehandelt.


    Stimmt genau. Aber Film ist nun mal ein anderes Medium als Literatur. Wenn du über eine große Schlacht schreibst, dann mußt du nicht ins Detail gehen, weil die Phantasie des Lesers alles erledigt. Aber wenn du einen Film darüber drehst, mußt du auch zeigen, was geschieht. Überleg mal: Was hättest du gedacht, wenn die Schlacht im Film nicht so (vergleichsweise) ausgiebig gezeigt worden wäre? D.h. wenn der Konflikt mit der weißen Hexe in einer kleinen Szene abgehandelt worden wäre? Dann wärst du wahrscheinlich erst recht enttäuscht gewesen und hättest gedacht "toll, das soll's jetzt gewesen sein?".


    Ich nehme auch an, daß der Film halt einfach auf dem HdR-Hype (der ja nun auch allmählich abgeklungen ist) mitreiten will und sich daher auch inhaltlich an die HdR-Filme anlehnt.

  • Dein letzter Satz trifft, fürchte ich, voll ins Schwarze, Kringel.


    Und auch im Film kann man mit weniger mehr erreichen (man glaubt gar nicht wie viel die Phantasie des Zuschauers selbst in Splatterfilmen ausmacht). Es wäre auf die Szene mit der Hexe angekommen, ob ich danach enttäuscht oder nicht wäre. :zwinker:
    Ich finde die Gewichtung eben ein wenig schief. Mehr Aslan, bzw Herausarbeitung seiner Bedeutung, und etwas weniger Schlachtgetümmel hätten mir besser gefallen.
    Aber letztendlich ist alles Geschmackssache. :smile:

  • Stimmt natürlich auch. Aslan ist sowieso ein großes Problem. In einem Buch ist es sehr einfach, zu behaupten, daß der Löwe eine unglaublich beeindruckende Ausstrahlung hat, die sogar schon wirkt, wenn man nur seinen Namen nennt. Aber wie soll man das in einem Film darstellen? Dürfte unmöglich sein...

  • Hm, Hitchcock konnte ein Glas Milch interessant machen, dann wird ein Löwe doch auch machbar sein? :zwinker:

  • Höchstens durch die Reaktionen seiner Umwelt auf ihn, nicht durch sein Erscheinungsbild. Wenn man das erwartet, wird man enttäuscht sein.


    Unter all diesen Einschränkungen hat der Film mir eigentlich recht gut gefallen - nur mit den Synchronsprechern bin ich nicht einverstanden, insbesondere Lucys deutsche Stimme klingt ziemlich bescheuert. Bin mal auf die DVD und die englischen Originalstimmen gespannt.

  • In Köln gibt es glücklicherweise ein Kino, in dem Originalfassungen laufen. Und ich steh auf Stimmen! Hach, Alan Rickman beispielsweise... *schmacht*


    Die erste Hälfte des Narnia-Filmes hat mir ja auch gefallen.
    Na ja, mal funktionieren Literaturverfilmungen, mal nicht. Polanskis Oliver Twist hat mir ganz gut gefallen. Aber ich fürchte, ich schweife hier zu sehr ab.

  • Zitat von "Perdondaris"

    In Köln gibt es glücklicherweise ein Kino, in dem Originalfassungen laufen. Und ich steh auf Stimmen! Hach, Alan Rickman beispielsweise... *schmacht*


    Hach, ich hätte es mir auch viel lieber auf Englisch angesehen.
    Ist euch übrigens aufgefallen, dass Aslan auf Deutsch die Stimme von Scar aus dem König der Löwen hatte? Das fand ich auch etwas verwirrend, weil der ja ein richtig fieser Bösewicht war. :teufel::breitgrins:

    Jahresziel: 2/52<br />SLW 2018: 1/10<br />Mein Blog

  • Original ist es Liam Neeson. Sehr schön tief und angenehm. Ja, die Stimme von Aslan hatte was.

  • Hallo zusammen!


    Zitat von "Perdondaris"

    Hm, Hitchcock konnte ein Glas Milch interessant machen, dann wird ein Löwe doch auch machbar sein? :zwinker:


    Ich finde es einfacher, ein Glas Milch interessant zu machen als einen Löwen. Nur schon, weil das Publikum ja von einem Löwen ganz anderes erwartet als von einem Glas Milch. Diese Erwartungen könnte selbst Hitchcock nicht erfüllen.


    Grüsse


    Sandhofer

    Wo nehme ich nur all die Zeit her, so viel nicht zu lesen. (Karl Kraus)

  • Zitat von "HoldenCaulfield"

    Weswegen Aslan im Deutschen seine Synchronstimme ist...


    Wie? Das verstehe ich jetzt nicht. :confused:

    Jahresziel: 2/52<br />SLW 2018: 1/10<br />Mein Blog

  • Hallo,


    ich habe die Bücher nicht gelesen, war aber kurz vor Weihnachten im Film und fand ihn ganz nett. Die Neigung, auf den HdR-Zug aufzuspringen, war nicht zu übersehen, na ja. Der Film ist alles andere als ein Kunstwerk oder ein überragendes Beispiel seiner Gattung oder so, aber es war ordentliche Unterhaltung. Und was ich sehr angenehm fand: Wir waren in einer Vorstellung, die so um Mitternacht endete und ich war hinterher gar nicht angestrengt oder müde, anders als beim letzten Harry Potter Film, der mich sehr angestrengt hatte.


    Der Anfang des Films passte überhaupt nicht zum Rest, die Bilder waren ganz anders - ich habe erstmal fünf Minuten gebraucht, um zu kapieren, dass der Film schon angefangen hat - ich dachte erst, es handele sich um einen weitern Trailer ... Diese Bombenangriffsszene war mir eher unangenehm, weil sie mich an einen Alptraum erinnerte, den ich manchmal habe. Aber dafür können ja die Filmemacher nichts.


    Und ich habe mich zweimal so erschreckt, dass ich LAUT aufgekreischt habe! (Meine Kino-Spezialität ;) )
    Das eine Mal, als plötzlich der Wolf aus dem unterholz hervorbricht, und davor schon einmal bei einer Wolf-Szene. Brr!!


    LG
    Nightfever

    Mein Geist dürstet nach Taten, mein Atem nach Freiheit!<br />Der Hauptmann der Räuber

  • Zitat von "sandhofer"

    Ich finde es einfacher, ein Glas Milch interessant zu machen als einen Löwen. Nur schon, weil das Publikum ja von einem Löwen ganz anderes erwartet als von einem Glas Milch. Diese Erwartungen könnte selbst Hitchcock nicht erfüllen.


    Hallo Sandhofer,


    ich weiß nicht, ob du es so gemeint hast, aber dein Beitrag hat mich köstlich amüsiert. Ja, auch meine Erwartungshaltung gegenüber einem Glas Milch ist eine andere als einem Löwen gegenüber.
    Aber ich denke, man kann einen Löwen durchaus überhöhter darstellen als geschehen, insbesondere wenn es sich um ein Computerprodukt handelt.


    Edit: Die Einführungssequenz fand ich nötig, denn heutzutage ist es einem Zuschauer nicht so klar wie in den Fünfzigern damals, warum die Kinder auf's Land verschickt werden.

  • Nach lesen des Links fand ich es fast schade, dass ich den Film nicht gesehen habe. Dann wäre der Text noch viel besser gewesen. :breitgrins:

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Zitat von "Wendy"

    Wie? Das verstehe ich jetzt nicht. :confused:


    Bei Trickfiguren die im Original die Stimmen von berühmten Schauspielern haben ist es im Dt. oft der Fall das als Synchronstimme der Schauspieler gewählt wird der den Orginalschauspieler in seinen Filmen im Normalfall Synchronisiert. Bei der Polarexpress war es auch so das die Dt. Stimme von Tom Hanks synchronisiert hat da im Orig. Tom Hanks die Hauptrolle hatte