Übersetzung auf Wunsch!
Sogar in Luxemburg verstanden...
Ich habe übrigens vorhin gar nicht erklärt warum ich keine Klassiker lese und warum ich gerne auf zeitgenössischen Hochzeiten tanze:
Ich habe gegenwärtig keine Ruhe und Lust mir Texte (auf Inhalte, geschichtliche Zusammenhänge, etc.) zu erarbeiten, da mein Leben mir gerade mal wieder Wandel und Erarbeitung genug ist.
ZitatDa habe ich mich wohl etwas unglücklich auf eine Aussage von Dora, Seite 7 bezogen
Noch ein Missverständnis. Ich wollte nicht sagen, dass man vor dem Lesen irgendeines Klassikers acht Semester Geschichte studieren muss, sondern, dass ein Minimum an Wissen über diese Zeit (Politik,Religion,Kultur, usw.) in diesem Land vorhanden sein soll. Desweiteren enthalten Werke, die es zum Klassiker geschafft haben, oft Anspielungen auf andere Schriftsteller undPhilosophen, auf historische Begebenheiten und nicht selten haben "banal" klingende Sätze einen tieferen Sinn, den man bei oberflächlichem Lesen nicht erfasst (Bedeutung von Farben, Musik, Stil, ...)
Und das unterscheidet auch zeitgenössische gute Literatur von trivialen Nebenprodukten.
liebe Grüße
dora, die noch viele Klassiker nicht gelesen hat und nicht an allen Klassikern Gefallen findet und schon gar nicht alle Klassiker versteht