Kaufen* bei
Amazon
Bücher.de
Buch24.de
* Werbe/Affiliate-Links
Titel: Ilias (in einer Doppelband Doppelbandausgabe des Patmos Verlags zusammen mit Odyssee)
Autor: Homer
In einer Übertragung von Johann Heinrich Voß, nach dem Text der Erstausgabe von 1793
Allgemein:
776 S.; Patmos Verl.; 2003; 9.95 €
Inhalt:
In Ilias schildert Homer den Kampf um Troja ausgelöst durch die "Entführung" der schönen Helena, der Frau des Königs . Bald wird dem Leser jedoch klar das vorallem die Götter hier letztendlich über das Schicksal der Stadt entscheiden.
In der Ilias werden lediglich ungefähr 50 Tage der Schlacht geschildert. Das Hauptaugenmerk liegt vorallem auf Achileus, den Helden der Griechen.
Meine völlig subjektive Meinung:
Ich müsste lügen , wenn ich behaupten würde das mir das Lesen der Ilias leicht gefallen ist. Vielmehr habe ich mich zeitweise sehr durch die sperrige Sprache gequält. Ich frage mich ob die Wahl der Übersetzung nicht einfach falsch war? Ich jedenfalls konnte kaum etwas von der spannenden Geschichte vom Untergang Trojas in dem Epos wiederfinden. Vielleicht bin ich hier einfach auch zu sehr von Prosaübertragungen der Geschichte und Interpretationen von anderen Autoren beeinflusst gewesen. Mir hat sich das Werk jedenfalls nur schwer erschlossen. Zeitweise konnte ich der Handlung gar nicht so recht folgen, da ich immer wieder überlegen musste von wem nun gerade die Rede war. Gestört hat mich auch das Paris ständig Alexandros genannt wurde und dann hieß er plötzlich wieder doch Paris. Das hat mich doch sehr verwirrt.
Insgesamt habe ich mich eher gequält als das ein Lesegenuss zustande gekommen wäre. Daher würde ich persönlich von der Lektüre dieser Übersetzung abraten - ich denke aber auch das es sicher Leute gibt die das anders sehen^^