Martha Grimes - Inspektor Jury besucht alte Damen

Es gibt 35 Antworten in diesem Thema, welches 9.036 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Arwen.

  • 349912601X.03.LZZZZZZZ.jpg


    Inhalt


    Der Antiquitätenhändler Marshall Trueblood ist fassungslos: In einem wunderschönen antiken Sekretär entdeckt er eine sorgfältig zerlegte Leiche. Inspektor Jury eilt an den Ort des grausigen Fundes, ein herrschaftliches Anwesen auf dem Land. Und an diesem scheinbar so friedlichen Ort sticht er mit seinen Ermittlungen in ein wahres Wespennest: Offensichtlich hatte der Tote, der unsympathische und habgierige Simon Lean, weit mehr Feinde als Freunde. An Verdächtigen herrscht zumindest kein Mangel. Als kurz darauf ein Mord in den Londoner Docklands geschieht, erkennt Jury einen Zusammenhang zwischen dem bizarren Verbrechen auf dem Lande und der Toten, die in einem Ruderboot auf der Themse treibt. Doch der geheimnisvolle Mörder scheint Inspektor Jury und seinem getreuen Helfer Sergeant Wiggins immer einen Schritt voraus zu sein.


    Teilnehmerinnen:


    ~ Bianca
    ~ Saltanah
    ~ Arwen
    ~ Capesider


    Ich wünsche Euch allen viel Spaß bei Ermitteln! :winken:
    Auf dass dieser Jury besser wird als der letzte! :rollen::zwinker:

  • So, dann fange ich mal an.


    Ich habe eben mit dem Buch begonnen und habe inzwischen die ersten 4 Kapitel gelesen.


    Eine Bemerkung vorweg: Ich habe das Buch ja vor einiger Zeit schonmal angefangen und dann nach ein paar Kapiteln enttäuscht wieder weggelegt. Damals war dieser Teil mein 2. Jury nach "Jury küsst die Muse", und ich kam einfach mit den ganzen Personennamen und den Verbindungen zwischen den Figuren überhaupt nicht zurecht.
    Aber jetzt macht mir das Lesen richtig Spaß, durch meine Vorkenntnisse aus den anderen Teilen verstehe ich alle Anspielungen und Verweise auf die Figuren, da bin ich wirklich erleichtert!! :klatschen:


    Ist bei Euch im Buch auch eine Karte von London vorne drin?? Sowas mag ich ja immer!!


    Und noch eine Frage: Wie findet Ihr denn die deutschen Kapiteleinteilungen bzw. Kapitelnamen?? Ich finde sie fast schon ein bisschen dämlich:


    Teil I: Zwei Taler, zwei Äppel,
    Klingt's von Whitechapel


    Teil II: Willst du mich prellen?
    Klingt's von St. Helen


    Teil III: So gib sie mir denn,
    Klingt's von St. Anne


    Teil IV: Ich mach den Fitsch,
    Klingt's von Shoreditch



    Vor allem den letzten Reim finde ich sehr eigenartig, was ist denn ein "Fitsch?? Klingt so nach "Reim Dich oder ich fress Dich!!" :rollen:
    Im Original sind diese Reime bestimmt sinniger, oder was meint Ihr?


    Jedenfalls trifft man ja schon direkt am Anfang viele alte Bekannte wieder, und vor allem die Episode mit Carole-Anne und Jury fand ich sehr witzig, genauso wie das Treffen der Dorfältesten in der Hammerschmiede! :breitgrins:


    Die Beschreibung der Katze auf Seite 20 fand ich noch sehr nett:


    "Die Katze mochte das Sommerhaus; es war kühl und dämmrig. Es hatte angenehm durchgesessene Stühle, und eine Wolldecke lag über dem Sessel, der dem Kamin am nächsten stand. Dort lag die weiße Katze am liebsten. Sie verschlief ein, zwei Tage darin und tat sich an allem gütlich, was sich an Kleingetier in den dunklen Ecken regte."


    So ein Leben hätte ich auch gerne, mit Ausnahme des Kleingetiers natürlich!! :zwinker:

  • Auch ich habe eben Kapitel 4 beendet. :breitgrins:


    Den Anfang fand ich sehr gelungen, es war richtig gruslig; ich war richtig froh, hier im Warmen und Trockenen und nicht an der Themse, sondern am Rhein zu sein. :zwinker:


    Die Kapitelnamen und Reime find ich auch total dämlich, das hätte man sich wirklich besser geschenkt...


    Die Stelle im Pub und mit Jurys Nachbarinnen war mit mittlerweile vertraut und lustig zu lesen, doch danach sind so viele andere Personen aufgetaucht ===>jetzt bin ich total verwirrt :redface:


    Obwohl das jetzt mein dritter Jury ist, überrascht mich die Vielzahl der auftauchenden Personen immer wieder :zwinker:


    Wißt Ihr eigentlich, warum Tante Agatha einen kaputten Knöchel simuliert? Das hat für mich ja nicht wirklich viel Sinn gemacht. Außerdem scheint die Pathologin Geschichte zu sein :entsetzt: , dabei fand ich die echt nett...


    Bin gepannt wie es weitergeht (und ob ich es überhaupt kapieren werde, wenn was passiert :zwinker: )


    LG


    Bianca

  • Ich habe meine U-Bahnfahrten genutzt, um das Buch zu beginnen. Eben gerade wurde die Leiche gefunden. Bis jetzt gefällt mir das Buch, das ich vermutlich schon mal gelesen habe - die Leiche im Sekretär kam mir bekannt vor, ebenso das angriffslustige Gipsschwein. Von der eigentlichen Krimihandlung ist allerdings jede Erinnerung dahin.
    Die Personen sind alle angenehm spinnert, aber nicht so extrem, wie in "Jury lichtet den Nebel", wo mir die Exzentrizitäten ja zu übertrieben waren. Bleibt das Buch so, wie es anfängt, bin ich schnell durch. Wer aber der Mörder sein könnte, und wie alles mit der Anfangsszene zusammenhängt, ist mir, wie es sich gehört, ein Rätsel.


    Zu den Kapitelüberschriften:
    Meine (schwedische) Übersetzung fängt mit der Wiedergabe des englischen Kinderreimes an, aus dem die Überschriften gewählt wurden. Die schwedische Übersetzerin hat zum Glück nicht versucht, Reime zu finden, wo keine zu finden sind, sondern nur den Inhalt übersetzt.
    Auf englisch lautet das gesamte Gedicht so:


    Oranges and lemons,
    Say the bells of St. Clement's.
    Brickbats and tiles,
    Say the bells of St. Giles'.
    Halfpence and farthings,
    Say the bells of St. Martin's.
    Two sticks and an apple,
    Say the bells of Whitechapel.
    You owe me ten shillings,
    Say the bells of St. Helen's.
    When will you pay me?
    Say the bells of Old Bailey.
    When I grow rich,
    Say the bells of Shoreditch.
    Pray, when will that be?
    Say the bells of old Stepney.
    I'm sure I don't know,
    Say the sweet bells of Bow.


    Das Wort "Fitsch" habe ich auch noch nie gehört.


    Pflanzeninteressiert wie ich bin, habe ich im Netz nach Abbildungen der genannten Rosen gesucht:
    Blue Moon und Souvenir d'un Ami.


    Kennt ihr eigentlich Dorothy Sayers' "Mord braucht Reklame", aus dem Diane Demorney ihren Namen gewählt hat? Wenn nicht, dann holt das nach! Ich zumindest finde das Buch großartig.


    Viel Spaß beim Lesen,
    Saltanah

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Ich bin leider noch nicht weitergekommen.


    Saltanah: Vielen Dank für das Abtippen der englischen Version, die ist ja um Längen besser!! :klatschen:


    In der deutschen Buchfassung ist dieses Gedicht übrigens auch nochmal im Ganzen abgedruckt. Dort heißt es:



    "Orangen und Mandarinen,
    Klingt's von St. Katharinen.
    Steine aus der Ziegelei,
    Klingt's von St. Giles.
    Heller und Dukaten,
    Klingt's von St. Martin.
    Zwei Taler, zwei Äppel,
    Klingt's von Whitechapel.
    Willst du mich prellen?
    Klingt's von St. Helen.
    So gib sie mir denn,
    Klingt's von St. Anne.
    Ich mach den Fitsch,
    Klingt's von Shoreditch.
    Sag, schaffen wir's nie?
    Klingt's von Stepney.
    Du bist mir zu schlau,
    Klingt die Glocke von Bow."
    :entsetzt:



    Das Buch von Dorothy Sayers kenne ich nicht. Ehrlich gesagt habe ich beim Lesen des Jurys gar nicht darüber nachgedacht, ob es dieses buch wirklich geben könnte! :redface:
    Danke für den Tipp! :winken:

  • Zitat von "Capesider"

    Ist bei Euch im Buch auch eine Karte von London vorne drin?? Sowas mag ich ja immer!!


    In meiner Ausgabe ist schon wieder keine Karte drin!!
    Ich dachte mir fast schon, dass in den späteren Ausgaben wieder ein Karte dabei ist :sauer:


    Kannst du die vielleicht wieder einscannen ? Das wär riesig :winken:


    Bis Freitag dann!

  • @Arwen: Ja, das mit der KArte ist kein Problem!! Ich muss sie nur erst meinem Schatz zum Einscannen geben. Morgen steht sie dann online hier im Topic!! :winken:

  • So, habe mich bis zu Kapitel 9 vorgearbeitet. Lustig fand ich folgende Passagen:


    Schön fand ich auch den Schlagabtausch der beiden blumenvernarrten Damen in Kapitel 5, so stellt man sich echte Ladies auf dem Land vor...


    So, mal schauen, wie weit ich es heute noch schaffe...


    LG :blume:


    Bianca

  • Den ersten Teil habe ich jetzt durch. Bisher mag ich das Buch, wenn auch (oder gerade weil) die eigentliche Krimihandlung nicht besonders wichtig ist. Zwar "arbeitet" Jury und befragt Personen, aber diese Befragungen stehen nicht so im Mittelpunkt, wie es bei anderen Krimis üblicherweise der Fall ist.
    Gut fand ich auch Diane Demorneys Bluff mit Spezialwissen, das sie in Gespräche einfließen lässt, dadurch besonders gebildet wirkt, und Eindruck schindet. Das funktioniert auch in Wirklichkeit.


    Eine Frage habe ich mir bei den Jury-Romanen immer gestellt: Wie groß ist eigentlich Long Piddleton? Ich habe einerseits die Vorstellung, dass es ein Dorf ist, andererseits gibt es aber eine ganze Reihe Geschäfte. Bei der Antiquitätenhandlung kann ich mir noch vorstellen, dass sie Kunden anzieht, die in London wohnen, das ja nicht so weit entfernt ist, aber wie kann sich die Buchhandlung halten? Wo kommen deren Kunden her? Dafür müsste das Kaff meiner Meinung nach mindestens die Einwohnerzahl einer Kleinstadt haben. (Diese Überlegung ist zwar eigentlich unsinnig, geht mir aber trotzdem nicht aus dem Kopf.)


    Und jetzt: Auf zum zweiten Teil!


    Grüße,
    Saltanah

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Saltanah
    Vielleicht ist es ein größeres Dorf und das einzige zwischen vielen anderen Dörfern, das eine Buchhandlung hat! (Sowas haben wir nämlich auch ein Dorf weiter) :zwinker:

  • @Bianca:
    Dorf mit Buchhandlung? Ich bin beeindruckt. In der Gegend, aus der ich ursprünglich komme, gibt's so was nicht.


    Den zweiten Teil habe ich gestern abend im Bett noch beendet.
    Hier wird mehr ermittelt als im ersten Teil, vor allem nach Auftauchen der zweiten Leiche. Was die Lösung des Falles angeht, tappe ich weiterhin völlig im Dunkeln. Jury nimmt ja an

    Zitat von "Spoiler zweiter Teil"


    dass die Frauenleiche nicht Sadie Diver ist, sondern Hannah Lean. Okay, da kann man sich ja vorstellen, dass Simon, dessen Frau ja mit Scheidung droht - Adieu Erbe -, sie umbringt, und durch eine Doppelgängerin ersetzt.
    Aber er selbst ist ja auch tot, ermordet ungefähr gleichzeitig! Wie soll man denn das erklären? Und wieso interessiert sich Jury dafür, wer von beiden zuerst gestorben ist? Geht es darum, wer den zuletzt Überlebenden beerbt? Aber der Großteil des Erbes ist ja eh noch im Besitz der Großmutter, darum kann es also nicht gehen.
    Oder ist der Mann, den Sadie im ersten Kapitel treffen will, gar nicht Simon? Wer denn dann? Und wieso?
    Außerdem wird ja im ersten Kapitel ein Mordversuch auf Sadie ausgeübt. Ist die Leiche am Ende doch sie? Wer ermordete sie, oder versuchte es zumindest?


    Fragen über Fragen, und keine zufriedenstellende Antwort in Sicht.
    Sehr verdächtig ist natürlich

    Zitat

    der Buchhändler, aber der ist ja zu offensichtlich verdächtig, unsympathisch wie er ist, nicht zu vergessen das Buch, das er aus dem Lusthaus gestohlen hat.


    Aber er ist eigentlich zu verdächtig, um wirklich der Mörder zu sein. So was gibt's in der Krimiwelt ja nicht.
    Entsprechend der Regel "der, von dem man es gar nicht glaubt, ist schuldig", müsste es ja eigentlich

    Zitat

    Marshall Trueblood sein. Da der aber zum Inventar der Serie gehört, kann er es auch nicht sein.


    Wie üblich verstehe ich mal wieder gar nichts. Da hilft nur eins: Weiterlesen! Und das werde ich jetzt machen.


    Grüße,
    Saltanah

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Manno, ich hänge immer noch total hinterher, blöde Uni, blöde!!! :grmpf::breitgrins:


    Aber ich hoffe, dass ich heute einiges aufholen kann, dann darf ich auch endlich Eure Spoilerkästchen lesen, ich bin doch so neugierig!! :zwinker:

  • Bin jetzt auch mit Kapitel 20 fertig und tappe vollkommen im Dunkeln.
    Die ganzen Zusammenhänge sind mir vollkommen schleierhaft :rollen:



    Ich weiß eigentlich nur, daß ich nix weiß...

  • Hallo zusammen,


    leider kann ich diesmal aus Zeitmangel nicht mitmachen :sauer: . Ich hoffe aber sehr auf eine Fortsetzung der Inspektor Jury-Leserunden und wünsche Euch viel Spaß :winken: und viel Erfolg bei der Ermittlung des Täters.



    Viele Grüße
    christie

  • huhu,


    christie: Also, von mir aus können wir sogar alle weiteren Teile hier zusammen lesen, mit Euch macht das viel mehr Spaß als alleine!! :klatschen:


    Ich habe heute zwar wirklich recht viel gelesen, aber ich hänge immer noch total hinterher und werde am Wochenende mal eine extreme Leseschicht einlegen!! Im Moment bin ich bei Kapitel 16!! :entsetzt:


    Die neue Karte von London kann ich leider im Moment immer noch nicht liefern, weil mein Schatz noch nicht gescannt hat. Aber ich habe nochmal den Link zu der Karte von Long Piddleton rausgesucht, die ich damals eingescannt hatte. Die ist bei diesem Buch ja auch sehr hilfreich:


    Karte von Long Piddleton


    Ich habe mal wieder festgestellt, dass die Jurys viel logischer sind und viel mehr Spaß machen, wenn man viele Seiten auf einmal liest. Wenn man dauernd unterbricht und Pausen zwischen der Lektüre macht, kommt man ganz schnell aus dem Thema raus und bringt alles durcheinander. Zumindest ist das bei mir so! :zwinker:


    Zwei Sätze sind mir mal wieder untergekommen, über die ich sehr lachen musste:


    [Seite 51] (Es geht um Agathas Wohnung)


    "Im Raum lag die tödliche, luftleere Stille einer Hitchcock-Landschaft, ehe Schnäbel und Flügel jäh zum Angriff übergehen."


    Wer "Die Vögel" gesehen hat, wird sich das bestimmt sehr gut vorstellen können! :entsetzt:
    Den Vergleich fand ich wirklich gelungen!!
    Überhaupt fand ich es witzig, dass man mal erfährt, wie Agatha wohnt. Sonst ist sie ja immer nur bei Melrose auf Ardry End zu Besuch.


    Der zweite Satz, der bei mir einen Lachkrampf auslöste, steht auf Seite 134:


    "Man kaufe Schweinchen Schwapp, und schwupp fällt einem Agatha ein, dachte Melrose bei sich." :breitgrins: :breitgrins: :breitgrins:


    Tja, ansonsten stelle ich ja gerade erst einige Überlegungen zum ersten Mord an, Ihr seid ja alle schon viel weiter und schlauer als ich, denke ich!! :zwinker:


    Ich finde es jedenfalls sehr merkwürdig, dass

    Zitat von "Spoiler erster Teil"

    der "Ulysses", den Trueblood mit dem Sekretär zusammen gekauft hatte, nun auf einmal bei Theo Wrenn Browne im Laden auftaucht!!


    Und was ich mir noch überlegt habe:


    Zitat von "Spoiler erster Teil"

    Könnte der parfümierte Brief, den Simon Lean erhalten hat, nicht von Sadie Diver gewesen sein?? Melrose bekommt ja heraus, dass in dem Brief die Wörter "Pub bei der Kirche" und der Buchstabe "E" für den Bezirk E1 oder E14 standen. Und Jury sagt, dass das die Ermittlungen auf Wapping, Stepney, Whitechapel und Limehouse eingrenzt. In Whitechapel wohnte Sadie Diver. Und vielleicht hat sie Simon Lean in ihrem Brief mitgeteilt, dass sich in ihrer Mordnacht jemand mit ihr am Pub bei der Kirche treffen wollte? Oder sie wollte sich mit ihm dort treffen?? An der Stelle, wo sie ermordet wurde, ist ja der Pub "Towm of Ramsgate". Morgen stelle ich dir Karte online, dann können es alle sehen! :zwinker:

  • So, jetzt melde ich mich auch mal.
    Ihr habt bstimmt schon gedacht, ich bin verschollen....
    Wir hatten plötzlich ne Menge zu tun in der FH, deshalb bin ich gar nicht so weit im Jury vorangekommen :sauer:


    Aber ich leg mal los:


    In jedem Jury-Roman finde ich es klasse, wie Martha Grimes die Stimmung, die Umgebung und auch die Figuren beschreibt. So detailgenau, jedoch ohne dass diese Genauigkeit den Leser zu nerven beginnt, wie in so vielen Romanen.
    Auch wie sie die Beschreibungen verpackt - zB in dem Abschnitt mit der Katze - ist einfach toll, richtig interessant.


    Da dieses Buch nun mein dritter Jury ist, ist mir jetzt auch aufgefallen, dass das Buchcover immer eine Szene aus dem Buch darstellt. Das finde ich schön, denn die meisten Cover haben keinerlei Beziehung zu der Geschichte im Buch. Die Bilder sind auch schön gezeichnet. Leider bleibt das nicht die ganze Reihe durch so, nur bis zum 11. Teil.


    Dann freue ich mich natürlich, dass ein Teil der Handlung in Long Piddleton spielt, und dass Melrose Plant wieder dabei ist :klatschen:


    Zitat von "Capesider"

    Teil IV: Ich mach den Fitsch,
    Klingt's von Shoreditch


    Hmm, also mein vierter Teil ist anders betitelt:
    "Du bist mir zu schlau, klingt die Glocke von Bow"


    Bei mir gibts keinen "Fitsch".
    Den Begriff hab ich mal gegoogelt, und das ist dabei herausgekommen:


    "Fitsch, Begriff, der im Ruhrgebiet geläufig ist:
    preiswerter Kauf; "en Fitsch machen" - feilschen nach dem neuen Rabattgesetz; etwas günstig und unter Preis bekommen; ("Wie die mich gez inne Karstadt sonne Pulle Milden Emil für 19,80 verticken wollten, hab ich die wat über dat neue Rabattgesetz verklickert und mit drei Pullen für 60 Märker en satten Fitsch gemacht.")"


    Ich denke, man kann den Fitsch mit dem "Schnäppchen" gleich setzen?!

  • Bei den Dingen, die ihr schon genannt habt, kann ich euch nur zustimmen:
    Wieder viele verschiedene Personen, das Treffen alter Bekannter, und so weiter.


    Zitat von "Capesider"

    Ich habe mal wieder festgestellt, dass die Jurys viel logischer sind und viel mehr Spaß machen, wenn man viele Seiten auf einmal liest. Wenn man dauernd unterbricht und Pausen zwischen der Lektüre macht, kommt man ganz schnell aus dem Thema raus und bringt alles durcheinander.


    Stimmt, das kommt aber auch durch die vielen Personen.
    Ich bin immer froh, wenn ich mindestens eine halbe Stunde am Stück Zeit für den Jury habe.
    Jetzt nehme ich nur noch einen Jury vom SUB, wenn ich weiß, dass ich ein oder zwei Abende Zeit zum Lesen habe.



    Die Idee mit dem Toten im antiken Sekretär finde ich witzig.
    Der Mord in London wurde aber dagegen sehr düster dargestellt, fast schon gruselig.


    Zitat von "Saltanah"

    Bisher mag ich das Buch, wenn auch (oder gerade weil) die eigentliche Krimihandlung nicht besonders wichtig ist. Zwar "arbeitet" Jury und befragt Personen, aber diese Befragungen stehen nicht so im Mittelpunkt, wie es bei anderen Krimis üblicherweise der Fall ist.


    Deshalb mag ich die Bücher auch, es geht nicht immer nur um die kriminelle Tat, es fließen auch noch viele andere Dinge in die Handlung ein, die beim Lesen richtig Spaß machen.
    Es gibt auch viele witzige Passagen, zB die Beschreibung von Agathas Wohnung oder der Zwischenfall mit dem Schwein.


    Ich bin jetzt ungefähr in der Mitte angekommen, bei Kapitel 17.
    Bisher vermisse ich Wiggins ein bisschen. Obwohl ich ihn ganz nett finde, hätte ich nie gedacht, dass er mir mal fehlen würde :rollen:


    Eure Spoiler kann ich noch nicht lesen, da ihr schon ein ganzes Stück weiter seid als ich.
    Die einzige Frage, die sich mir bisher stellt (natürlich neben der, wer der Mörder war), ist, was es mit dieser Ruby auf sich hat. Das Gespräch an der Themse mit dem Polizisten Marsh war schon irgendwie seltsam.



    @ Christie
    Schade, dass du nicht mitmachen kannst.
    Nächstes mal vielleicht wieder :winken:

  • @Arwen
    Mir geht es wie Dir: Ist auch mein dritter Jury. :klatschen:


    Obwohl ich heute ein paar Seiten gelesen habe, sehe ich nicht viel klarer. :breitgrins:


    Heute abend möchte ich mal ein bißchen mehr lesen, mir geht es nämlich wie Euch: Jury genießt man besser über ein längeres Stück... :zwinker:


    Morgen wieder mehr von mir...


    LG :blume:


    Bianca

  • Zitat von "Capesider"


    christie: Also, von mir aus können wir sogar alle weiteren Teile hier zusammen lesen, mit Euch macht das viel mehr Spaß als alleine!! :klatschen:



    Ja, gerne!!! :klatschen::klatschen:


    Von den anderen ist bestimmt auch noch jemand dabei..*indierundeguck*

  • Zitat von "Arwen"

    Hmm, also mein vierter Teil ist anders betitelt:
    "Du bist mir zu schlau, klingt die Glocke von Bow"
    Bei mir gibts keinen "Fitsch".


    Na sowas!! :entsetzt:
    Welche Ausgabe hast Du denn??
    Ich habe einer dieser bunten Rowohlt-Ausgaben, ich hänge sie mal unten an den Beitrag an.
    Sehr eigenartig, dass sie die Titel der Teil je nach Ausgabe verändern, oder??


    Vielen Dank für Deine "Fitsch"-Recherche, das finde ich klasse!! :klatschen:


    Soo, mein Schatz hat heute auch die Karte von London eingescannt, die ich hiermit stolz präsentiere! :zwinker:


    Karte von London


    Ich bin leider heute noch überhaupt nicht zum Lesen gekommen, weil wir den ganzen Tag unterwegs waren. Vielleicht schaffe ich gleich nochwas, mal sehen.


    Aber eine ganz blöde Frage habe ich mal an Euch: Die Leiche im Sekretär, war das einfach ein toter Körper, oder war die Leiche zerstückelt?? Denn bei mir auf dem Klappentext steht:


    "Was tun mit einem wunderschönen antiken Sekretär, aus dessen Fächern einem, kaum dass man die Klappe heruntergelassen hat, die sorgfältig zerlegten Teile einer Leiche entgegenfallen?"


    Aber beim Lesen der Sekretär-Szene schien es mir so, als wäre der Körper noch intakt. Was meint Ihr dazu??

    Einmal editiert, zuletzt von ()