Alexandre Dumas - Der Graf von Monte Christo

Es gibt 46 Antworten in diesem Thema, welches 15.390 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Imoen.

  • Hallo.


    Hiermit schlage ich das Buch "Der Graf von Monte Christo" für eine Leserunde vor.


    Handlung:


    Der Seemann Edmond Dantés wird am Tag seiner Hochzeit verhaftet und für 14 Jahre ins Gefängins geworfen. Er schwört Rache an denjenigen, denen er diese Jahre im Kerker zu verdanken hat.
    Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis macht er sich auf nach Monte Christo, einer kleinen Insel, auf der ein Goldschatz vergraben liegt.
    Ausgestattet mit einem riesigen Vermögen startet Edmond, der sich von nun an Graf von Monte Christo nennt, einen gnadenlosen Rachefeldzug gegen all die Leute, die an seiner Verhaftung schuld waren.


    Also, ihr Lieben, wer macht mit?


    ~~~~~~~


    /edit


    Dabei sind:


    Saltanah
    Yoshi
    Thanquola
    fairy
    WannaBe
    Ingroscha
    Kratzbürste
    Aeria


    ~~~~~~~


    ***
    Aeria

  • Ich natürlich!
    Sonderbarerweise habe ich den Grafen noch nie gelesen, nicht einmal in gekürzter (Kinder-)fassung. Dieses Leseloch muss gestopft werden!


    Aber jetzt wird's schwierig, denn die Frage ist, mit welcher Ausgabe?
    Für mich kommt nur eine ungekürzte Fassung in Frage, und ich wühle mich gerade durch Amazons Angebot und versuche, Spreu vom Weizen zu trennen.


    Spreu:
    Diese sehr billige Ausgabe ist trotz ihrer knapp 800 Seiten gekürzt.
    Ein Witz! 133 Seiten!
    320 Seiten
    Wer's richtig kurz haben will, muss es auf englisch lesen! 50 Seiten!


    Weizen:
    Diese dürfte mit ihren 1200 Seiten ungekürzt sein.
    2-bändige Gesamtausgabe


    ?:
    Diese hat 963 Seiten.

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Hmmm...interessiert mich ja auch, nachdem ich vor einer Weile die Verfilmung mit Gerard Depardieu gesehen habe....
    Kommt jetzt allerdings auf den Termin an....Januar wäre mir ja am liebsten! Wie siehts bei euch aus?

  • Ich hätte Interesse, wenn ihr das Buch erst irgendwann nächstes Jahr lesen wollt.


    Aber das mit den Ausgaben ist ja hart! Und irgendwie fällt mir sowas in letzter Zeit ständig auf. Haben nicht auch einige aus dem Forum ewig nach einer ungekürzten Oliver Twist - Ausgabe gesucht?! Ein bisschen kürzen (grade bei langwierigen Passagen) - ok. Aber ein Buch von über 1000 Seiten auf grademal 100 Seiten zu kürzen, das ist doch :grmpf::grmpf:

  • Teile der Depardieu-Verfilmung habe ich auch gesehen. Das ist ja noch die, die sich am genauesten ans Buch hält, und auch die eindeutig längste. Allerdings erzählte mir ein Freund, dass auch diese Verfilmung etwas inhaltlich geändert hat, und das nicht unbedingt zum besseren. :sauer:


    Januar passt mir gut; die 2. Januarwoche wäre perfekt, ein spätereer Beginn aber auch kein Problem.

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Ich weiß nicht, ob ich im Januar Zeit finde. Wie wär's mit Anfang-Mitte Februar?
    Wenn nicht, ist das ok, ich kriege es schon irgendwie untergebracht.


    Jahh, die Ausgaben... Ich habe auch geschaut und nichts richtiges finden können. Eine gekürzte Ausgabe kommt natürlich nicht in Frage. Wenn ich keine vernünftige deutsche Version finde, lese ich halt noch einmal die russische 2-bändige, die ich besitze.
    Wenn möglich, sollte meine Ausgabe keinen Depardieu auf dem Cover haben :kotz: . Den Film mit ihm fand ich dermaßen bekloppt, dass ich noch nächtelang Alpträume hatte! Pfui! Beurteilt das Buch bloß nicht nach DIESER Verfilmung!


    ***
    Aeria

  • Ich würde eigentlich auch gerne mitlesen und vielleicht sogar im Original auf französisch. Ich weiß blos auch nicht, welche Ausgabe.
    Auf französisch gibt es auf jeden Fall eine zweibändige Taschenbuchausgabe. Der 1. Teil hat 703 Seiten und der 2. 1454... :entsetzt:
    Ob ich mir das antun soll?

    [size=9px]&quot;I can believe anything, provided that it is quite incredible.&quot;<br />~&quot;The picture of Dorian Gray&quot;by Oscar Wilde~<br /><br />:leserin: <br />Henry Fielding - Tom Jones<br /><br />Tad Williams - The Dragonbone Chair<br /><br />Mark Twai

  • Es ist zwar nur ein kleiner Trost, Fairy, aber ich glaube, dass beide Bände zusammen 1454 Seiten haben.
    Falls du dir Gedanken machst, ob dein französisch gut genug für einen alten Text ist (ich kenne das von englischen Büchern aus dem 19. Jahrhundert - die sind schon schwerer zu lesen als zeitgenössische Literatur), kannst du hier den Text online lesen. Und so geht's los:
    Chapitre I
    Marseille - L'arrivée
    Le 24 février 1815, la vigie de Notre-Dame de la Garde signala le trois-mâts le Pharaon, venant de Smyrne, Trieste et Naples.
    Comme d'habitude, un pilote côtier partit aussitôt du port, rasa le château d'If, et alla aborder le navire entre le cap de Morgion et l'île de Rion.
    Aussitôt, comme d'habitude encore, la plate-forme du fort Saint-Jean s'était couverte de curieux ; car c'est toujours une grande affaire à Marseille que l'arrivée d'un bâtiment, surtout quand ce bâtiment, comme le Pharaon, a été construit, gréé, arrimé sur les chantiers de la vieille Phocée, et appartient à un armateur de la ville.


    Ich werde mir entweder die 2-bändige DTV-Ausgabe - trotz Depardieu auf dem Cover - zulegen; ich finde, dass dicke Bücher so unbequem zu halten sind, und ziehe DTV daher der einbändigen Inselausgabe vor.
    Oder aber ich leihe mir die schwedische Erstausgabe von 1846 in 4 Bänden aus der Bib aus.
    Und dann bleibt natürlich noch die Möglichkeit er als Penguin Classics zu kaufen. Aber das ist dann auch wieder sehr dick.

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Die Ausgabe von Penguin sieht zumindest ziemlich schön aus.
    Wenn's zusammen 1454 Seiten hat, gehts ja noch, ist aber trotzdem viel. Zumindest kann ich mir dann schon ziemlich sicher sein, dass es die ungekürzte ist.
    Was mich jetzt noch wundert, der 1.Teil kostet bei amazon 10,95 und bei buch.de 8,90... :grmpf:

    [size=9px]&quot;I can believe anything, provided that it is quite incredible.&quot;<br />~&quot;The picture of Dorian Gray&quot;by Oscar Wilde~<br /><br />:leserin: <br />Henry Fielding - Tom Jones<br /><br />Tad Williams - The Dragonbone Chair<br /><br />Mark Twai

  • Wenn ihr nicht vor Mitte Januar anfangt, bin ich auch mit dabei.
    Ansonsten ist mir der Termin egal.
    Und bis dahin kann ich die verschiedenen Ausgaben auch noch durchforsten.

  • Zitat von "Aeria"

    Wie wär's mit Anfang-Mitte Februar?


    Anfang Februar wäre mir recht. Ich habe vage Urlaubspläne für den März, und wäre dann 4 Wochen off-line. Und für den Wälzer werden wir wohl etwas länger brauchen, daher will ich nicht zu spät anfangen.

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Ich habe mir vorhin verschiedene englische Versionen angeschaut. Die Penguin Classics-Ausgabe hat alle Vorteile eben eines Penguin Classics-Buches, also ausführliches Vorwort und reichlich Anmerkungen. Aaaber: es ist wirklich sehr dick und damit unbequem halten und zu lesen. Außerdem glaube ich nicht, dass es stabil genug ist; auch bei sorgsamer Behandlung würde es wahrscheinlich auseinanderfallen. Daher werde ich mir auf jeden Fall eine 2-bändige Ausgabe besorgen.


    Auf einer dünneren, Penguin-Ausgabe (nicht Classics) steht zwar nichts auf dem Cover, aber auf der "Innentitelseite" oder wie auch immer die korrekt heißt steht direkt unter dem Titel in großer Schrift "Abridged Edition". So soll es sein.


    Richtig ärgerlich ist die "Enriched Classic"-Ausgabe (600 Seiten). Vorne steht dick drauf: "Includes detailed explanatory notes, an overview of key themes and more". Hinten drauf ist dann eine lange Liste aller "Extras", zu denen auch eine Zeittafel, ein tabellarischer Lebenslauf von Dumas und Diskussionsfragen gehören. Aber mit keinem Wort wird erwähnt, weder auf dem Umschlag, im Impressum oder im Vorwort (ich habe alles mehrfach gelesen!), dass es eine gekürzte Fassung ist! :grmpf: So was ist einfach nur unverschämt! :grmpf:


    Also Leute: falls ihr ungekürzt lesen wollt, kauft euch die dickste Ausgabe, die erhältlich ist. Denn nicht auf allem gekürztem steht das auch drauf!

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Zitat von "Saltanah"

    Also Leute: falls ihr ungekürzt lesen wollt, kauft euch die dickste Ausgabe


    Genau das habe ich vor. Es ist wirklich schwierig, die richtige Ausgabe zu finden.
    Als ich das Buch zum ersten Mal las, hatte die meine geliehene Ausgabe ca. 1000 Seiten, aber die Handlung hörte mit dem Gespräch zwischen Monte Christo, Haydee (schreibt man den Namen so?) und Mercedes' Sohn. Das heißt, es waren nur ca. Zweidrittel des Romans.
    Meine zweibändige russische Ausgabe, die ich mir vor ein paar Jahren gekauft habe, enthält 650 und 620 Seiten. Ich vermute also, dass sie ungekürzt ist.


    ***
    Aeria

  • Beim Bücher rumräumen habe ich dann doch meine Ausgabe vom "Grafen" gefunden. Ich habe die unten abgebildete von Insel in zwei Bänden (von 1980). Sie hat insgesamt 1200 Seiten und vorne steht der Hinweis: "Bearbeitung einer alten Übersetzung von Meinhard Hasenbein". Aufgrund der hohen Seitenzahl, gehe ich trotz der in den Büchern vorhandenen Illustrationen davon aus, dass es sich um eine ungekürzte Ausgabe handelt. Ich würde dann also gerne mitlesen, wenn die Runde zustande kommt :)


    EDIT: Auf meinen Büchern sind zwei hübsche Illustrationen, nicht das Filmcover, wie bei Amazon zu sehen.

  • Gratuliere, Aeria!
    Schön, dass du auch mitmachst, Ingroscha!


    Ich hatte gestern abend einem Freund von unseren Leseplänen erzählt, er reagierte ganz begeistert, sagte aber sofort: "Passt auf, dass ihr eine ungekürzte Ausgabe lest." Er hat sowohl mehrfach eine 600-Seiten-Fassung als auch letztlich die ungekürzte Fassung gelesen, und kann daher gut vergleichen. Er meinte, die Kürzung wäre eigentlich recht gut gewesen. Es ist nichts aus der Handlung gestrichen worden, sondern auf Satzniveau gearbeitet worden: Hier ein Absatz mit einer genauen Beschreibung gestrichen, da ein Nebensatz weggenommen, dort auch mal eine ganze Szene, die aber zum Verständnis des Buches nicht wichtig ist, gekürzt. Zwar eigentlich eine gelungene Bearbeitung, sagte er, aber die volle Fassung hatte ihm doch noch ein Stück besser gefallen.
    Das bezieht sich natürlich nur auf die von ihm gelesene schwedische Ausgabe. Andere Kürzungen können durchaus viel "brutaler" sein.


    Termin:
    Wie sieht's bei euch zeitlich aus?
    Aeria: Anfang-Mitte Februar
    WannaBe: nicht vor Mitte Januar
    Ich: eher Anfang als Mitte Februar, früher geht auch
    Yoshi: am liebsten Januar


    Weitere Wünsche/Vorschläge?


    Es ist zwar noch lange hin, aber ich hätte trotzdem gerne bald einen festen Starttermin (zwecks Planung weiterer Runden natürlich.) :rollen:

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Habe mich auch schon mal ein wenig umgesehen, welche Ausgabe ich nun nehmen soll...aber ich glaube ich muss mir die noch mal in einer Buchhandlung ansehen...eine gekürzte muss ja auch nicht sein! Obwohl mich schon mal interessieren würde, wie denn so eine 100 Seiten Version aussieht...und besonders, was da nun drinsteht! Das kann ja nicht mehr als eine bessere Inhaltsangabe sein!


    Zum Termin, Februar wäre mir auch recht, falls nicht alle im Januar können. Mir war nur wichtig, daß wir nicht mehr im Dezember anfangen, aber das steht ja nun nicht mehr zur Diskussion. Für das nächste Jahr habe ich lesetechnisch noch nichts geplant :smile:

  • Aeria: Deine Ausgabe sieht wirklich toll aus! Preisgünstig und illustriert! :klatschen:


    Ich wäre für einen Start Anfang Februar.

    [size=9px]&quot;I can believe anything, provided that it is quite incredible.&quot;<br />~&quot;The picture of Dorian Gray&quot;by Oscar Wilde~<br /><br />:leserin: <br />Henry Fielding - Tom Jones<br /><br />Tad Williams - The Dragonbone Chair<br /><br />Mark Twai

  • Aeria: Gratuliere, die Ausgabe ist ja wirklich sehr schön! Ich schwärme ja so für illustrierte Ausgaben.
    Starten würde ich am liebsten Anfang Februar. Es könnte zwar sein, dass ich im Februar in den Urlaub fahre aber das kann ich jetzt noch nicht sagen.