Hach, ich liebäugle ja auch schon mit den Büchern, aber ich werde auf die TB-Ausgaben warten. Im Schuber
Das mit der Namensänderung bei Band 3 ist ja mehr als ärgerlich, das ganze (Herz - Blut - Tod) Konzept dahin :sauer:
NtM
Es gibt 68 Antworten in diesem Thema, welches 19.972 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Kiba.
Hach, ich liebäugle ja auch schon mit den Büchern, aber ich werde auf die TB-Ausgaben warten. Im Schuber
Das mit der Namensänderung bei Band 3 ist ja mehr als ärgerlich, das ganze (Herz - Blut - Tod) Konzept dahin :sauer:
NtM
@NtM:
Ach, du wartest auch auf die TB? Ich auch. Allerdings muss ich sie nicht im Schuber haben. Einzeln geht auch.
Meine Cousine schwärmt schon so von den Büchern....ich bin ja noch was skeptisch. Werde mir aber, neugierig wie ich nunmal bin, meine eigene Meinung dazu bilden.
@ NtM und Elchkusel
Seid ihr denn sicher, dass es die Bücher als Taschenbuch geben wird? Selbst recht alte Funke-Bücher wie Drachenreiter sind meines Wissens noch nicht als TB erschienen. Und zumindest Tintenherz müsste es doch schon längst geben, oder nicht?
@ *Sternenstauner*: Sicher bin ich mir nicht. Zumindestens nicht 100%. Allerdings habe ich - was aber schon was länger her ist- gelesen, dass dies geplant sei. Was natürlich nicht heißt, dass es auch so kommen wird, da ja bekanntlich schon häufiger solche Pläne von Verlagen dann wieder verworfen worden sind.
Zumindestens fänd ich es es "schade" wenn ich sie nicht als TB raus kommen würden, denn ich kann mich komischer Weise bei diesen Büchern nicht recht mit dem Gedanken anfreunden sie mir als teures HC zuzulegen :sauer:
Schööön! Alles andere als "Tintentod" hätte ja auch wegen "Herz, Blut, Tod" nicht gepasst.
Juhuu ich freu mich drauf
Bis dahin muss ich Band 1 und 2 unbedingt noch einmal lesen
@ Alle:
Allerneusten Meldungen zufolge soll der 3. Teil jetzt doch nicht "Tintentod" heißen, weil er in der englischen Übersetzung "Inkdeath" lauten würde. Auf diesen Namen als "Produktbezeichnung" hat eine Schreibwarenfirma in Ohio (USA) jedoch ein Copyright für einen Tintenkiller genommen, das frühstens in zehn Jahren ausläuft. Statt "Tintentod" ist deshalb momentan "Tintenfisch" als Arbeitstitel im Gespräch.
Muss man bei der Titelsuche für ein Buch tatsächlich Rücksicht darauf nehmen, dass er in der Übersetzung in eine andere Sprache nicht mit einem Produktnamen kollidiert?
Auch wenn der Name "Inkdeath" als Warenzeichen geschützt ist, kann das Buch doch sehr wohl auf deutsch "Tintentod" heißen. Die englischen Übersetzer müssen sich dann eben einen anderen Titel ausdenken. Dass der deutsche Titel mit Hinblick auf seine Übersetzbarkeit gewählt wird, finde ich ökonomisch zwar irgendwie noch nachvollziehbar, künstlerisch ist es aber ein Armutszeugnis.
Das wäre ja mal eine lustige Trillogie :
Tintenherz,Tintenblut und dann Tintenfisch.
Wenn das wirklcih dein Ernst ist, dann spring ich aus dem Fenster. Okay ich bin imErdgeschoss, aber das kauf ich dir trotzdem nciht ab.
Tintentod ist der einzige Titel, der passt, alles andere ergibt im Hinblick auf die ersten beiden Teile null Sinn und Tintenfisch kann ja eigentlich nur ein Scherz sein?! Das ist ja noch schlimmer als Tintensaat.
Bei diesem ganzen hin und her wegen des Titels, wobei doch eigentlich nur einer in Frage kommen kann, vergeht mir irgendwie langsam die Lust aufs Buch...
Langsam machen sie mehr Wind um den Titel als um das Buch.Dabei geht es doch um die Geschichte, und nicht darum wie sie heißt. Okay, der Titel ist auch wichtig, er bringt Leute dazu ein Buch zu lesen, aber langsam wird es etwas lächerlich.
Das Buch wird auf der Verlagsseite längst mit dem Titel "Tintentod" angekündigt. Der Aprilscherz ist aber witzig.
@ Alle:
In Anbetracht der Diskussionen, ein Buch nicht zu kaufen, nur weil die Autorin eventuell nicht den Titel wählt, den sich einige Leser wünschen..... und weil das Datum gerade so gut paßte..... konnte ich einfach nicht widerstehen.
Das Buch wird auf der Verlagsseite längst mit dem Titel "Tintentod" angekündigt. Der Aprilscherz ist aber witzig.
Ich hätte ja am liebsten noch "Tintenkiller" in den Raum geworfen
Dumm nur, dass Teil 3 erst im Oktober erscheint. Wäre so ein schönes Geburtstagsgeschenk für meine Freundin gewesen...
Dumm nur, dass Teil 3 erst im Oktober erscheint. Wäre so ein schönes Geburtstagsgeschenk für meine Freundin gewesen...
Da lob ich mir mein Geburtsdatum Ende Oktober
Also auf das Buch freu ich mich auch schon sehr :smile: Fand den ersten und zweiten echt super und fieber jetzt schon auf Tintentod hin!
Also nochmal zum Titel:
Tintensaat hätte mir auch nicht gefallen. Aber wenn Frau Funke es gerne ''Das Lied des Eichelhähers genannt'' hätte, wäre ich auch mit dem Titel Tintenlied einverstanden gewesen.
Aber Tintentod ist natürlich der beste Titel
Obwohls ja auch schon wie gesagt ganz schön komisch ist sich so viel den Kopf zu zerbrechen über den Titel^^