Emily Bronte - Sturmhöhe (Wuthering Heights)

Es gibt 190 Antworten in diesem Thema, welches 42.531 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Pinky.


  • Guten Morgen,


    mal eine Frage: ist das Buch bei euch in zwei Teilen gegliedert? Dann wäre ich jetzt bei Teil II/Kapitel 6.


    Mein Buch ist nicht in Teile gegliedert, nur in Kapitel.


    Zitat


    Das hatte ich mich auch schon gefragt, weil bei meiner Ausgabe heißt er auch Edgar. Ich nehme an, dass Edward mit Edgar übersetzt wurde. Ich finde es immer unnötig, wenn Namen bei Übersetzungen in der entsprechenden Sprache angeglichen wird. Edward hätte ich schöner und passender empfunden.


    Ich habe das Buch vor vielen Jahren im Original gelesen und auch den Film (den ganz alten mit L.Olivier) mehrmals im Original gesehen. Ich meine, der Mann heißt auch da Edgar Linton.


    Zitat


    Unterstreich!


    Das kann man wohl sagen.


    Zitat

    Und trotz allem liebe ich diese Geschichte einfach; vielleicht weil man sich ständig über die eine oder andere Person so schön aufregen kann. :rollen:


    Mir fällt es schwer, das Buch zu lesen, aber das liegt vielleicht daran, dass ich im Moment nicht allzu fröhlicher Stimmung bin.

  • Ende Kap. 9:
    Mittlerweile tut mir nur noch der kleine Hareton richtig leid. Die anderen sind nun erwachsen (naja :rollen: , zumindestens theoretisch), aber das fünfjährige Kind verliert die einzige Person, die etwas für ihn empfindet. Und was aus ihm werden wird, das haben wir ja shcon in den ersten Kapiteln gelesen.


    Edgar heißt auch auf englisch Edgar.

    Wir sind irre, also lesen wir!


  • Kennt jemand von Euch den Film?


    Meinst du denn mit Ralph Fiennes?


    Den habe ich mal vor ein paar Jahren gesehen. War wirklich gut.
    Kam kürzlich auch im TV, aber da der um 1:25 Uhr lief hab ich mir das nicht angesehen. Ist mir zuspät.

    Ein nicht zu Ende gelesenes Buch gleicht einem nicht zu Ende gegangenen Weg.<br />(Weisheit aus China)<br /><br />Gruß Pinky

  • Saltanah und qantaqa : Danke für eure Auskunft :winken: Dann heißt also Edgar Linton auch im Original nicht Edward.

  • Holden sprach von Edward und Isabel statt Edgar und Isabella. Hab nochmal gegoogelt und sie heißen tatsächlich Edgar und Isabella im englischen Original. Wär auch sehr eigenartig, wenn sie die Personen ändern, und Namen wie Wuthering Heights lassen würden.


    @Holden: War das in deiner Ausgabe so, oder hast du dich verlesen/verschrieben?


    Ich verstehe übrigens nicht, was ihr alle an Lockwood so unmöglich und unsympathisch findet. Ich hab mir über 'den Erzähler' (und mehr ist er ja nicht) gar nicht so weit Gedanken gemacht, um ihn zu beurteilen...

  • Bin jetzt bei II/10


    Über Linton:


    Über Hareton:


  • Ich verstehe übrigens nicht, was ihr alle an Lockwood so unmöglich und unsympathisch findet. Ich hab mir über 'den Erzähler' (und mehr ist er ja nicht) gar nicht so weit Gedanken gemacht, um ihn zu beurteilen...


    Soweit ich die Diskussion verfolgt habe, ging es doch nur am Rande darum, dass er doch recht egoistisch auf seine Fortsetzung der Erzählung von Mrs. Dean bestanden hatte, obwohl es doch schon eine etwas spätere Stunde war und Mrs. Dean mit Sicherheit gerne geschlafen hätte. Mehr war doch da nicht, oder?

  • mondpilz: Ich finde Lockwood nicht unmöglich und unsympathisch, sonder nur manchmal ein wenig egoistisch. Aber im Grunde mag ich ihn.


    Zitat von "Spoiler Kapitel 14"

    Ich kann Edgar zwar verstehen, wie er so hartherzig gegenüber Isabella ist, weil sie Heathcliff geheiratet hat, aber wenn er wüsst wie sehr sie leidet und traurig ist, würde er sich bestimmt mit ihr versöhnen. Nachdem Heathcliff ja auch Nelly gesagt hat, dass er Isabella hasst und sie unausstehlich findet, habe ich nur noch Mitleid mit Isabella. Obwohl sie verwöhnt ist und alleine nicht so gut zurecht kommt (sie wurde ja auch so erzogen, außerdem hatte sie eine Magd), tut sie mir schrecklich Leid. Heathcliff hasse ich mittlerweile wieder, so ein Ekel!!! Und die arme Nelly, die jetzt für Heathcliff ihren Herrn hintergehen soll... Ich hoffe mal, dass Edgar es nicht herausfindet! Naja, aber so gesehen... Nelly Verrat gegenüber Edgar, wäre für Catherine eigentlich ein Segen, sie würde sich bestimmt freuen! Schauen wir mal wie das verlaufen wird ...


    HoldenCaulfield: Ich habe ihn auch die ganze Zeit über Edward genannt, weil ich den Namen lieber mag und ihn auch passender finde. :breitgrins:

    &quot;Von den Sternen kommen wir, zu den Sternen gehen wir. Das Leben ist nur eine Reise in die Fremde.&quot; - Walter Moers - Die Stadt der Träumenden Bücher

  • Hallo,


    kaum zu glauben, aber mein Buch ist doch tatsächlich heute morgen schon angekommen. Ich habe jetzt die ersten beiden Kapitel gelesen und kann nur sagen: Was eine charmante, gastfreundliche, liebenswerte Familie. :breitgrins: Dagegen sind ja Kanstbrüder richtig herzig. Mich verwirrte am Anfang die Erzählweise in der ersten Person, zumal die Geschichte von einem Mann erzählt wird und ich auf Grund der Autorin doch eher eine Frau im Hinterkopf hatte. Nichts desto trotz, kann ich nach den ersten beiden Kapitel sagen, daß mir das Buch gefällt und ich mich darauf freue gleich weiter zu lesen. Der Dialekt von Joseph ist wirklich haarig, dagegen spricht Hagrid wirklich das reinste Oxford-English :zwinker:
    Tina


  • Hallo,


    kaum zu glauben, aber mein Buch ist doch tatsächlich heute morgen schon angekommen.


    Das ist ja super :klatschen: und du hattest schon Angst, dass du erst dein Buch bekommst, wenn wir alle mit der Leserunde fertig wären. :smile:


  • :boah:


    Also, ich habe jetzt bis Kapitel 10 gelesen und kann nur sagen: Was eine Ansammlung von gräßlichen Menschen. Das Buch ist ohne Frage gut geschrieben, fesselnd in der Abschelichkeit der Protagonisten, aber ich glaube nicht, daß es zu meinen Lieblingsbüchern gehören wird. Nur Friede, Freude, Eierkuchen entbehrt ja jeglicher realität, aber das ist mir fast zu viel an trostlosigkeit. Ausser,w ie von Euch schon mehrmals erwähnt, Nelly gibt es wirklich keine Person, die mir auch nur annähernd sympathisch ist, wobei es eigentlich alle ganz arme Schweine sind, die einfach gefühlsmäßig Opfer ihrer Familie und Umgebung sind. Wo soll denn Herzlichkeit, Vertrauen, Fröhlichkeit und LEidenschaft herkommen, wenn man es nicht vorgelebt bekommt oder gar kennt? Dann noch dieser bigotte paranoide Hausangestellt Joseph, der mit Sicherheit als allererster, wegen unzumutbarer Scheinheiligkeit in der Hölle schmort :breitgrins:, gibt dem ganzen Umfeld ja noch den Rest.
    Auch wenn es viele jetzt nicht verstehen können, ich freue mich schon auf mein nächstes Buch von Jane Austen, die viel Licht und Leichtigkeit in ihren Büchern hat, mal abgesehen von der ihr so eigenen wundervollen Ironie.
    Naja, da Emily Bronte ja wohl, als sie dieses Buch schrieb, schon eine dicke TBC hatte, wundert es einen nicht, daß ihr nicht gerade viele erbauliche Gedanken durch den Kopf gingen. :rollen:
    Trotzdem werde ich es zu Ende lesen, aber ich weiß jetzt schon, daß das Ende dieses Buches für mich eine Erleichterung sein wird und ich werde es auch nicht am Stück lesen. Dagegen ist mein "Hamlet" den ich gerade parallel lese, direkt ein Lustspiel :breitgrins:


    Viele Grüße Tina

  • Wurde aber ganz schön oft Verfilmt. *staun*

    Ein nicht zu Ende gelesenes Buch gleicht einem nicht zu Ende gegangenen Weg.<br />(Weisheit aus China)<br /><br />Gruß Pinky

  • HoldenCaulfield:



    Tina: Schön dass du jetzt auch mitliest! Das hat ja ziemlich lange gedauert bis dein Buch ankam.


    Zitat von "Spoiler Kapitel 15 & 16"

    Die Szene, wo Heathcliff und Catherine sich umarmen und küssen fand ich sehr schön. Endlich bewies Heathcliff einmal Menschlichkeit, indem er auch ein wenig weinen musste (das erste Mal im Buch!). Aber Catherine stellt sich mal wieder als Opfer dar, er habe ihr Herz gebrochen usw, dabei wollte/konnte SIE ihn nicht heiraten, weil sie fand dass er unter ihres Standes war (ist er ja auch, aber wenn sie sich lieben ...). Und als Catherine dann gestorben ist und Heathcliff so verzweifelt war, konnte ich nicht anders, ich MUSSTE Mitleid mit ihm haben. Dieser Ausbruch der Gefühle war absolut menschlich, verständlich und offen. Er tat mir aufrichtig Leid. Für Edgar dagegen verspürte ich nichts davon. Warum wohl???

    &quot;Von den Sternen kommen wir, zu den Sternen gehen wir. Das Leben ist nur eine Reise in die Fremde.&quot; - Walter Moers - Die Stadt der Träumenden Bücher

  • zauberin:

  • @wolves:



    Noch einen schönen Satz (habe ich vergessen zu schreiben):


    Als sein Schiff auf Grund lief, verließ der Kapitän seinen Posten, und die Mannschaft, statt einen Versuch zur Rettung zu unternehmen, stürzte sich in Aufruhr und Verwirrung und beraubte das unglückliche Fahrzeug aller Hoffnung. (Kapitel 17, in meiner Ausgabe S. 199)
    Besonders den Bezug auf Hindley, macht diesen Satz für mich sehr schön und verständlich.
    Warum wohl?

    &quot;Von den Sternen kommen wir, zu den Sternen gehen wir. Das Leben ist nur eine Reise in die Fremde.&quot; - Walter Moers - Die Stadt der Träumenden Bücher

  • Na endlich, Tina :klatschen: !



    wobei es eigentlich alle ganz arme Schweine sind, die einfach gefühlsmäßig Opfer ihrer Familie und Umgebung sind.


    Ja, sie sind eindeutig Opfer, aber, was das Ganze noch bedrückender macht, gleichzeitig auch mit all ihrer Kraft Täter, und ein Ende dessen ist nicht abzusehen.



    hahaha

    Dagegen ist mein "Hamlet" direkt ein Lustspiel

    Wir sind irre, also lesen wir!